|
مجلس آل عيطلي ـ لـ التعليم والمناهج العلمية مناقشة الأمور التعليمية والمناهج الدراسية |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
|||||||
|
|||||||
what
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الكثير من الذين يحاولون التحدث باللغة الانجليزية يواجهون بعض الكلمات من الطرف الآخر لا يعرفون معناها أو لم يسمعوها جيدا فيريدون الاستيضاح من الطرف الآخر، وذلك بقول what وفي الحقيقة إن المتحدث باللغة الانجليزية يستغرب أكثر ولا يعرف ماذا تقصد . والصحيح هو أن تستخدم pardon أو big pardon وستجده تلقائيا يعيد لك الكلمة أو الجملة مرة أخرى أو يعيد صياغتها . وهذا متعارف عليه . للعلم والفائدة |
06-01-2005, 10:53 | #2 |
ضيف
|
الاصيل //
تسلم على هالمعلومة ,, انا فعلا ما كنت اعرف هالكلمة ,, اظن ان اقتباس هالكلمة .. او اللي يخلينا نكررها ... الافلام الاجنبية,, او تعاملنا مع اشخاص يكررونها بكثرة وعني انا ,, انا بغيت ما اقول what .. اقول sorry ؟ والاقي نفس النتيجة :) |
|
07-01-2005, 04:05 | #5 |
ضيف
|
صدقت اخوي / عبدالله الفضلي
فعلا هناك الكثير من الاخطاء الاملائية في اللغة العربية في ناس مايفرقون بين الظاء والضاد هذا غير الهمزات وما أدراك ما الهمزات مشكووووووووور على المرور |
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|