عرض مشاركة واحدة
قديم 20-09-2007, 04:46   #13
زيد السالم
ضيف


الصورة الرمزية زيد السالم

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أريد ترجمة الجمل التالية لو سمحتم



جميل جدن يا استاذعلي الغنماوي

لكن عندي ملاحظه بالنسبه للجمله

انت كتبت
-آسف ، تأخرت بسبب الزحمة
sorry, I was late because of the traffic

واعتقد انها تكون بالصيغه التاليه لانه يتكلم عن حدث فيه اسف والسبب بنفس الوقت اما الجمله السابقه تتكلم عن سبب في الماضي

sorry, I am late because of the traffic


ومنكم نستفيد


 

رد مع اقتباس