الموضوع: أمثال مترجمه
عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 28-06-2005, 11:52
bu_odah
ضيف
لوني المفضل Cadetblue
 رقم العضوية :
 فترة الأقامة : 19869 يوم
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
بيانات اضافيه [ + ]
أمثال مترجمه



أعذر من أنذر Forewarned is forearmed

أعط كل ذي حق حقه Give the devil his due

إذا ابتليتم فاستتروا Don't wash your dirty linen in public

إرضاء الناس غاية لاتدرك There's no contenting some people

الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together

إن تذكر الشيطان يحضر فورا Talk of the devil and he'll appear

الأفعال أبلغ من الأقوال Actions speak louder than words

الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home

الأماني لا تدرك بالتمنيات If wishes were horses, beggars might ride

االإتحاد قوة Union is strength

التفاحة العفنة تفسد جاراتها The rotten apple in jures its neighbors

الجمال جمال النفس Beauty is skin deep

الجوع كافر A hungry man is an angry man

الحب أعمى Love is blind

الصبر مفتاح الفرج Patience is a remedy for every grief

الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed

الضرورة تبيح المحظورات Make a virtue of necessity


العين بالعين والسن بالسن A life for a life

الغاية تبرر الوسيلة The end justifies the mean
. "
A burnt child dreads the fire " .
الطفل الذي اصابه الحرق يخشى النار
" A clean carpet often hides a dirty board "
غالبا مايخفي البساط النظيف ارضا قذره
" A fog cannot be dispelled with a fan "
لا ينقشع الضباب بمروحه
. " All doors are open to courtesy "
كل الابواب تفتح امام الكلام اللطيف
" A lover dreams of his mistress "
يحلم المحب بحبيبته
" Better an egg today than a hen tomorrow "
بيضه اليوم خير من دجاجه غد
" By others faults wisemen learn "
يتعلم العاقل من اخطاء الاخرين
" Crooked by nature is never made straight by education "
الطبع الاعوج لايقومه التثقيف
" East or west , home is best "
اذا سافرت شرقا او غربا ، يبقى الوطن هو الاحسن
" He dug a pit for someone else, and he fell into it "
من حفر حفرة لاخيه وقع فيها

____منقول_________




رد مع اقتباس